News
Is there more cultural volition in Denmark? PDF Print E-mail

European Cultural Foundation Network Finland (EKSO) organizes in co-operation with the Danish Embassy in Helsinki an EU-presidency seminar:

 

Is there more cultural volition in Denmark?

 

May 15 at 17:00-20:30

Eurooppasali, Malminkatu 16, Helsinki

 

PROGRAMME:

 

Opening words − Ambassador Jens-Otto Horslund

 

Artistic director Kenneth Greve has worked now four years at the Finnish National Opera. How does he see the cultural scene in Denmark and Finland?

 

Sven Clausen is the internationally rewarded grand producer of the world-famous Danish TV-Drama: What is behind the miracle?

 

Dramaturge Harri Virtanen knows Denmark from many perspectives. What is his Finnish point of view?

 

After the seminar a glass of wine or Danish beer with smørrebrød will be served.

 

Welcome!

Ulla Martikainen-Floarth

The chairperson of EKSO's board

 

 

The language of the seminar is English and Finnish. The seminar is public and free of charge. Please registrate latest 14 May to This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it . More information Lauramaija Hurme This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it tai 050 558 2679

 

Before the seminar at 15:30 there is an opportunity to watch a Danish documentary film Præsidenten (The President), directed by Christoffer Guldbrandsen, DR 2011. The length of the film is  an hour.

 

 

 
EspooMenu reseptikilpailusta lautaselle PDF Print E-mail

EspooMenu reseptikilpailusta lautaselle

Espoo Catering -liikelaitos järjesti yhdessä kotitalousopettajien kanssa yläkoulujen kotitalousluokkien oppilaille reseptikilpailun EspooMenun suunnittelusta Espoo-päivälle. Idea kilpailusta syntyi World Design palvelumuotoilupääkaupunkiteeman myötä. Kilpailuun sai osallistua suunnittelemalla ateriakokonaisuus, jossa käytetään sesongin mukaisia, kotimaisia raaka-aineita, pääraaka-aineena broileri tai kasvis.

 

Espoo-päivän reseptikilpailun voitto Leppävaaran koululle

Voittanut ateriakokonaisuus on Pestobroileri à la Espoo, perunasose ja marjakiisseli. Lue lisää >>>

Kolme parasta ohjetta palkitaan, samoin voittaneen tiimin kotitalousopettaja. Palkinnot luovutetaan 4.5. järjestettävässä yhteisessä juhlatilaisuudessa Hanasaaressa.


Huippuraati valitsi voittajan, media oman suosikkinsa

Määräaikaan mennessä saapuneista resepteistä esiraati on valinnut viisi parasta ohjetta finaaliin. Huippuraati, jossa ovat mm. Espoo Cateringin toimitusjohtaja Minna Ahola, Hanasaaren ravintola Johanneksen kehityspäällikkö Kim Palhus, Kotitalousopettajien liitto ry:n toiminnanjohtaja Aira Kuvaja, ravitsemusterapeutti Mervi Siren-Vainio, Espoon sivistys- ja opetustoimen henkilökuntaa sekä Kirkkojärven koulun oppilasraadin jäseniä, valitsevat voittajan 23.4.2012 Kirkkojärven koululla pidettävässä tilaisuudessa. Parasta reseptiä arvioitiin monipuolisella lomakkeella, jossa annetaan pisteitä mm. mausta ja houkuttelevuudesta. Paikalla olevat median edustajat pääsivät valitsemaan oman suosikkinsa.

Voittajalounas tarjolla Espoo-päivänä

Voittaneesta reseptistä toteutetaan Espoo-päivän EspooMenu tarjottavaksi koulu- ja päiväkotiruokailussa sekä sovellettu versio henkilöstö- ja hoivapuolen lounasruokailussa. Voittanutta reseptiä tullaan käyttämään jatkossa Espoo Cateringin ruokalistoilla juhlien ja teemojen yhteydessä.

 

EspooMenu

EspooMenun tavoitteena on uusmaalaisen ja suomalaisen ruoan ja ruokakulttuurin arvostuksen lisääminen. EspooMenu on ollut tarjolla Espoo Cateringin edustuspalveluissa ja useissa espoolaisissa kokous- ja kongressiravintoloissa jo vuodesta 2010. Kaupungin merellisyys ja varsinkin silakkaruoat ovat olleet näkyvä osa kalapainotteista ateriaa, ja tarjolla on aina ollut jotain espoolaista herkkua.

 
Åland - en arena i Östersjön PDF Print E-mail

Seminarium i Mariehamn. Programmet och anmälan hittar du här.

 
Kim Palhusille tunnustus työstä suomalaisen ruokakulttuurin hyväksi PDF Print E-mail

 

Hanasaaren keittiömestari Kim Palhus on saanut Jaakko Kolmosen rahaston tunnustuspalkinnon suomalaisen ruokakulttuurin vaalimisesta. 3 000 euron suuruiset palkinnot jaettiin tiistaina 28. helmikuuta Helsingin yliopiston järjestämässä juhlaseminaarissa Ruokakulttuuri Suomessa ja Helsingin yliopistossa – huipulle ja yhteiskuntaan.

Opetusneuvos, keittiömestari Jaakko Kolmosen nimikkorahaston palkinnonsaajat on valinnut lautakunta, johon kuuluvat Marttaliitto ry:n, Kotitalousopettajien liitto – Hushållslärarnas förbund ry:n, Maa- ja kotitalousnaisten Keskus ry:n ja Suomen Keittiömestarit ry:n edustajat yhdessä rahaston puheenjohtaja Jaakko Kolmosen ja Alfred Kordelinin säätiön edustajan, asiamies Hannu Heikkilän kanssa.

 

Ruokakulttuurivaikuttaja ja monitoimimies

Keittiömestari ja ravintolatoimen päällikkö Kim Palhus on työskennellyt suomalaisissa huippuravintoloissa kuten Motissa, Savoyssa, Kämpissä ja Kanavarannassa. Palhusiin uraan on mahtunut myös lukuisia työrupeamia ulkomailla muun muassa lähetystöjen ja edustustojen palveluksessa. Hän on toiminut Laurea ammattikorkeakoulussa opettajana ja suomalaisen ruuan asiantuntijana. Vuonna 2008 Palhus siirtyi Hanasaaren ruotsalais-suomalaisen kulttuurikeskuksen ravintolatoimen päälliköksi. Kim Palhus on Suomen ruokalähettiläänä edistänyt suomalaisen ruoka- ja juomakulttuurin tunnettuutta niin Pohjoismaissa kuin esimerkiksi Singaporessa, Saksassa, Pietarissa ja Ranskassa. Hän on toiminut Suomen Keittiömestarit ry:n ja Pohjoismaiden keittiömestariliiton hallituksen jäsenenä. Palhus on pitkään tehnyt yhteistyötä eri ministeriöiden kanssa edistääkseen suomalaista ruokakulttuuria ja elintarvikevientiä. Palhus on tunnettu luennoitsija ja mielipidevaikuttaja suomalaisissa elintarvikepiireissä.

 

Jaakko Kolmosen rahasto

Vuonna 2011 Alfred Kordelinin säätiöön perustettu Jaakko Kolmosen rahasto on Suomen suurin ruokakulttuurin alalla toimiva rahasto. Ennen nimikkorahaston perustamista oli Alfred Kordelinin säätiön Toivo Vuorelan ja Mauno Turusen muistorahastosta myönnetty joka kolmas vuosi vuodesta 1991 alkaen Jaakko Kolmosen stipendi tai palkinto suomalaisen ruokakulttuurin tukemiseksi. Rahaston pääoma, 136 645 euroa, on karttunut Jaakko Kolmosen 50-, 60- ja 70-vuotispäivien muistamisista. Kordelinin säätiö tuplaa jokaisen rahastoon annetun lahjoituksen. Nyt saadut lahjoitukset mahdollistavat yhteensä vähintään 8 500 euron verovapaan tunnustuspalkinnon jakamisen joka vuosi.

 
Hur man tecknar en aria och vem som betalar? PDF Print E-mail

 

Till skillnad från t.ex. i Sverige har döva ingen plats på teaterhögskolan i Finland.  Ämnet väckte diskussion under veckoslutet på scenkonstseminariet som arrangerades på Hanaholmens kulturcentrum. Evenemanget samlade teckenspråkiga och talande teateraktörer från både Sverige och Finland.

För att förbättra tillgängligheten av talad teater krävs det vidareutbildning av teckentolkar. För att tolka teater måste tolken behärska tekniker i hur musik, talets nyanser och effektljud kan tecknas för att tolkningen ska återge teaterupplevelsen så bra som möjligt.

Finländsk medias svaga intresse för ämnet var en annan sak som togs upp på seminariet.  Tuula Jukola-Nuorteva, publikarbetsansvarig vid Finlands nationalopera konstaterade att deras teckentolkning av Carmen-operan fick publicitet i media men situationen för teckenspråkig teater är helt annan. Då Finlands enda teckenspråkiga professionella teater, Teatter Totti, satte upp operan ”Kung Karls jakt” syntes produktionen i flera internationella medier men i Finland nämndes inte hela produktionen, berättar Tottis producent Marita S. Barber.

För framtiden önskade deltagarna att alla konstupplevelser kunde delas utan tillgänglighet som hinder.

Det två dagar långa seminariet på Hanaholmens kulturcentrum behandlade teckenspråkig teater och möjligheterna ett visuellt berättande ger. Ämnet behandlades mångsidigt och bl.a. produktionsmässiga och teatertekniska synvinklar beaktades. Under båda dagarna höll Josette Bushell-Mingo, konstnärlig ledare för Riksteaterns Tyst teater, workshopar för deltagarna. Under workshoparna behandlades ämnet genom fysiska övningar och teckenbaserade, visuellt laddade skådespelartekniker.

Teckenspråk och det visuella berättandet på scen var en del av det utbredda, bilaterala teatersamarbetet Scen utan gränser som i Finland koordineras av Hanaholmen – kulturcentrum för Sverige och Finland och i Sverige av Riksteatern. Seminariet arrangerades också i samarbete med Teatteri Totti, Finlands dövas förbund och Finlandssvenska teckenspråkiga Rf.

En webstream av fredagens publika seminariedel finns att se på adressen www.hanaholmen.fi

För mer information:

Programassistent Jonas Welander tel. 045-880 3242

 
De skall göra nordisk mat till amerikanska skolbarn PDF Print E-mail
Svenska Magnus Westling och norska Kristine Ildjarnstad är två av de fem matlagningsintresserade ungdomarna som i oktober får åka till Washington D.C. och lära amerikanska skolelever om nordisk matkultur. Kim Palhus, utvecklingschef för restaurangverksamheten på Hanaholmen, är med som en av projektets mentorer.
 
Det våras för tankesmedjorna PDF Print E-mail

 

Magma, Björn Sundell:


Även om "think tanks" har funnits i USA sedan 1950-talet togs begreppet "tankesmedja" i bruk i Norden först under 1990-talet. Här hos oss söker verksamheten alltjämt sina former, och det finns skillnader mellan smedjornas arbetssätt i exempelvis Finland och Sverige, skriver Björn Sundell, Magmas utredningsansvarige, i en personlig betraktelse.

 

Läs hela artikeln här >>>

 
Så smakar en svensk-finsk jul PDF Print E-mail

 

Kom och njut av härliga juldelikatesser och upplev Hanaholmens varma julstämning. Hos oss kombineras traditionella finska och svenska julrätter med nya spännande smaker.

Klicka här för menyer och mer information >>>

 
Special offers at Hotel Hanasaari PDF Print E-mail

A relaxed mind and body

You deserve a good night's sleep, whether travelling on business or pleasure. Hanasaari offers you special prices:

 

Weekends 30th March – 26th April

75 € single room / 98 € double room / 123 € tripple room

 

Weekdays in April from

88 € single room / 100 € double room / 125 € tripple room

 

Special rate 30th April – 2nd May

75 € single room / 98 € double room / 123 € tripple room

 

Special rates are valid only for new bookings.

 

Check availability and prices >>>

 
«StartPrev1234NextEnd»

Page 1 of 4
Share |